Accueil Forums HRP (Hors Role Play) Les langues en 1030

11 sujets de 1 à 11 (sur un total de 11)
  • Auteur
    Messages
  • #411
    LouiseLouise
    Participant

    Hello,

    je suis ne train de regarder les différentes langues en usage en 1030.

    Si ça peut aider, voici ce que j’ai trouvé (pas facile de s’y retrouver…enfin pour moi : )

    Depuis Charlemagne, on cause Roman en Neustrie (en gros la France sans la Bretagne, avant l’arrivée des normands)

    « En 813, au concile de Tours, l’existence d’une langue romane est reconnue, puisque le concile demande que désormais les sermons soient prononcés en « rusticam Romanam linguam » (langue romane rurale) et non plus en latin afin d’être compris par tous. »

    En Normandie, en 1030, il semble qu’on parle norrois si on est du Cotentin, roman si on est dans un secteur plus continental.
    Le mix des deux donne le normand.

    Enfin, ce que j’ai retenu c’est que le secteur en 1030, c’est un peu la tour de Babel.
    Comme les gens ne voyagent pas beaucoup, dès qu’on fait 50 bornes, on entrave que dalle!

    N’hésitez pas à apporter corrections et précisions à ce post achement fouillé.

    #412
    Dominus MundiDominus Mundi
    Maître des clés

    Merci Louisette pour ce post ! Je te bénis entre toutes les femmes, etc, etc…

    Effectivement, je me suis déjà posé la question de la langue et j’en profite donc pour décider que :

    Tout ce qui est dans la moitié nord de la France, parle la langue d’Oïl.
    Tout ce qui est dans le sud de la France, parle la langue d’oc.

    Si on est d’origine normande, la langue natale est donc langue d’Oïl avec spécialisation normand. Donc si on parle la langue d’Oïl en Normandie sans la spécialisation qui va bien, on sera compris mais avec un accent d’étranger. Si on a la spécialisation (qui ne peut être justifiée que par une période de résidence longue dans la région), on parle avec l’accent qui va bien chez les bouseux. (Cela correspond à l’exemple de spécialisation de langue « dialectes spécifiques » donnée dans les règles p107.)
    Une exception : les bretons : ils ont leur propre langue celtique. Donc si vous êtes originaires de Bretagne, c’est votre langue natale et vous ne comprenez rien à la langue d’Oïl.
    Pour ceux qui viennent d’ailleurs, renseignez-vous sur la langue parlée dans votre région d’origine à l’époque, ce sera votre langue natale. Si vous voulez parler avec tous les vulgaires normands, vous devez avoir langue d’Oïl.
    Vous pouvez voir 3 cartes jointes pour vous aider.

    Autre point : les mages parlent le latin entre eux. Certains mages auront besoin d’un interprète lorsqu’ils communiqueront avec les vulgaires d’une région dont ils ne connaissent pas la langue. Généralement les compagnons rempliront ce rôle. Encore faut-il que le compagnon soit lui-même en mesure de comprendre le mage… Tout ça pour vous dire que vous devez bien faire attention à pouvoir communiquer convenablement au moins avec votre compagnon.

    Voilà ce que j’en pense mais le débat reste ouvert. Je reste un Dieu de tolérance et d’ouverture… Vite fait alors.

    • Cette réponse a été modifiée le il y a 2 années et 8 mois par Dominus MundiDominus Mundi.
    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #429
    LouiseLouise
    Participant

    Oui, cela me semble simple et efficace, du Dieu tout chié en fait !

    Ceci dit, concernant ce point:
     » les mages parlent le latin entre eux. Certains mages auront besoin d’un interprète lorsqu’ils communiqueront avec les vulgaires d’une région dont ils ne connaissent pas la langue. Généralement les compagnons rempliront ce rôle. Encore faut-il que le compagnon soit lui-même en mesure de comprendre le mage… Tout ça pour vous dire que vous devez bien faire attention à pouvoir communiquer convenablement au moins avec votre compagnon. »

    … pas simple quand on sait que les compagnons n’ont pas automatiquement accès au latin classique…
    On y réfléchit encore !

    #443
    Dominus MundiDominus Mundi
    Maître des clés

    En me fiant à la carte jointe ici et à un article dont je vous mets le lien plus bas, je vous dresse ici la liste des langues parlées dans l’europe mythique au XIème siècle :
    France du nord : langue d’Oil
    France du Sud et nord de l’Espagne : langue d’Oc ou Occitan
    Bretagne, Irlande, Écosse : celte
    Espagne : catalan et espagnol
    Portugal : galicien
    Allemagne, Suisse, Lorraine, Alsace, Autriche, Pays Bas, Belgique, Danemark, Angleterre : germanique
    Suède, Norvège, Islande, Finlande : norrois (langue viking)
    Tout l’est de l’europe : slave
    Italie (Sicile, Sardaigne) : italien
    Grèce : grec
    Turquie : Turc
    Proche Orient, Maghreb : arabe

    Il ne vous reste plus qu’à prendre la langue correspondante au lieu où vous avez passé les 5 premières années de votre vie (langue vivante natale à 5). Ensuite vous choisissez votre spécialisation en fonction de la région. Exemples : Langue d’Oïl (normand), germanique (rhénan), celte (breton), Italien (sicilien),…

    J’espère que je suis clair. Sinon, j’attends vos question ici-même.

    L’article : http://culture.uliege.be/jcms/prod_806978/fr/la-complexite-linguistique-de-l-europe-occidentale-au-moyen-age?part=1
    La Carte :

    Le latin reste la seule langue écrite ou presque (l’arabe est l’autre langue la plus écrite).

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #464
    LouiseLouise
    Participant

    Je voudrais pas parler pour Dieu (je ne suis pas prophète) mais voici une précision directement communiquée par le Très Haut que je n’avais pas en tête et qui m’a bien aidée à finaliser mon compagnon:
    « Pour le latin, il est précisé que si on vit dans un environnement
    latinophile, on peut l’apprendre sans avoir de vertu particulière. »

    #465
    Dominus MundiDominus Mundi
    Maître des clés

    Je confirme !
    L’exemple type est le vice Éducation dans une alliance. Mais si vous avez vécu dans un monastère ça marche aussi.

    #467
    StephanoStephano
    Participant

    Pour le Proche Orient, l’arabe est-il à la fois la langue vulgaire et la langue des mages ?

    #468
    Dominus MundiDominus Mundi
    Maître des clés

    L’arabe est ta langue natale et en tant que mage hermétique tu connais le latin qui est la langue parlée au sein de l’Ordre. Et les mages arabes ne faisant pas partie de l’ordre utilisent la langue qu’ils veulent, on s’en fout un peu, en fait…

    #603
    PaulPaul
    Participant

    Question: Donc si je comprends bien on a sa langue natale (pour moi le norrois), on peut parler latin en fonction de nos études. Et si nos études se sont passées en normandie?
    Faut il mettre 1 point en langue pour pouvoir parler couramment la langue d’oil ou faut il plus?

    Merci Ô Dominus

    #604
    Dominus MundiDominus Mundi
    Maître des clés

    Ta langue natale est le norrois, donc tu as 5 en langue norrois. Le reste, tu le payes normalement. Si tu as 1 en Langue d’Oil (normand), tu ne parles pas bien. C’est le désavantage d’être un étranger…

    #606
    PaulPaul
    Participant

    Combien faut il dans la compétence langue pour que tu considères que nous la parlions convenablement?

11 sujets de 1 à 11 (sur un total de 11)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.